Онлайн перевод
-
03-07-2019 - |
Вопрос
Я пытаюсь разработать службу онлайн-перевода (своего рода личный вызов), но я искал какие-либо рекомендации или какой-либо способ понять, как это следует сделать, и до сих пор ничего подобного не придумал.Короче говоря, знает ли кто-нибудь, где найти услугу, код или объяснение того, как работает онлайн-перевод, и/или рекомендации по его созданию?
Решение
Вы можете взглянуть на аналогичный проект: Машинный перевод
Другие советы
Для «личного вызова» этот проект кажется слишком большим.Вам понадобится огромный словарь и очень сложные алгоритмы перевода.Или вы спрашиваете, есть ли API для существующих служб перевода?
Достойные сервисы онлайн-перевода работают следующим образом:
- Отправьте электронное письмо компании с текстом для перевода
- Они заставляют людей переводить это.
- Компания отправляет переведенный текст обратно в другом электронном письме.
- В какой-то момент вышеизложенного деньги переходят из рук в руки.
Службы автоматического перевода, как правило, работают не очень хорошо из-за огромного объема информации, необходимой для перевода текста, помимо самого текста, а также проблем, которые возникают, когда нет точного перевода чего-либо между двумя языками.
Это большое предприятие.В личных целях использую Google Translate.Он не очень хорошо справляется со своей задачей, но достаточно, чтобы я мог получить приличное понимание.В работе мы используем COMIDOC, достаточно дорогой коммерческий сервис.Он не идеален, и нам предстоит проделать большую работу по настройке специализированных переводов технических предложений.
Вы можете посмотреть коды испанский английский, который является сайтом онлайн-переводов.